Como pierde T-Bag en VO.

Debido a que por las mañanas madrugo muchísimo, me tengo que acostar MUY pronto por la noche y no puedo ver ninguna de mis series favoritas.

Acabo de descargarme la cuarta temporada de Prison Break, he visto los cinco primeros, los dos primeros en español y los otros en inglés, y me he dado cuenta de una cosa, como pierde personalidad algunos personajes del cambio de español a inglés.

Es normal que resulte raro escucharlo en VO cuando uno está acostumbrado a las voces en castellano, pero T-Bag pierde muchísimo. 😥

La voz del actor apegas le pega al personaje, es una voz bastante normal, pero la voz del que le dobla tiene un matiz que le da al personaje un aire mayor de psicópata, encajando mucho mejor en el personaje.

Quería poner un par de vídeos para comparar, pero no he encontrado con el audio en castellano, pongo uno en inglés y os bajáis algún capítulo en español de la mula.


Y algún que otro vídeo mas sobre este personaje.

Saludos.

Photobucket

Anuncios

Etiquetas: , , , , , ,

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: